-
1 Enterprise Networking Association
Information technology: ENA (Banyan, VINES, User group, organization)Универсальный русско-английский словарь > Enterprise Networking Association
-
2 Enterprise Management Group
Business: EMGУниверсальный русско-английский словарь > Enterprise Management Group
-
3 DOD Enterprise Initiative Program Implementation Group
Military: DEI PIGУниверсальный русско-английский словарь > DOD Enterprise Initiative Program Implementation Group
-
4 кооперативное предприятие
1) Law: cooperative enterprise2) Economy: cooperative venture, group. enterprise3) Accounting: group enterprise4) Diplomatic term: co-operative enterprise5) Business: co-operative venture, cooperative undertaking, corporate businessУниверсальный русско-английский словарь > кооперативное предприятие
-
5 кооперативное предприятие
co-operative enterprise, cooperative enterprise, group enterprise, cooperative undertakingРусско-Английский новый экономический словарь > кооперативное предприятие
-
6 кооперативное хозяйство
1) General subject: cooperative farm2) Agriculture: cooperative enterprise, group enterprise3) Makarov: collective farmingУниверсальный русско-английский словарь > кооперативное хозяйство
-
7 группа сотрудников
Общая классификация сотрудников. Группы сотрудников представляют собой первичное подразделение персонала. Группа сотрудников определяет степень предоставления труда сотрудников в распоряжение предприятия. — General classification of employees. Groups of employees are the primary division of personnel. Group of employees determines the degree to which the labor of employees is placed at the disposal of enterprise.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > группа сотрудников
-
8 управление ресурсами и взаимоотношениями предприятия
- ERP II
- Enterprise Resource & Relationship Processing
управление ресурсами и взаимоотношениями предприятия
Термин ERP II, как и ERP, предложен Gartner Group. Вариант AMR Research звучит как ECM (Enterprise Commerce Management). Развитие ERP-концепции в направлении автоматизации внешних связей компании (B2B, B2C, B2G) и создании "виртуального предприятия". Виртуальное предприятие, отражающее взаимодействие производства, поставщиков, партнеров и потребителей, может состоять из автономно работающих предприятий или временного объединения предприятий, работающих над проектом, государственной программой и др.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
EN
- Enterprise Resource & Relationship Processing
- ERP II
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > управление ресурсами и взаимоотношениями предприятия
-
9 организация (в экологическом менеджменте)
организация (в экологическом менеджменте)
Компания, объединение, фирма, предприятие, орган власти или учреждение, либо их часть или объединение, официально учрежденные или нет, государственные или частные, которые выполняют свои функции и имеют свое руководство.
Примечание
Применительно к организациям с более чем одним функциональным подразделением, каждое из них может быть определено как организация.
[ISO 14001]
Группа работников и необходимых средств с распределением ответственности, полномочий и взаимоотношений.
Примеры. Компания, корпорация, фирма, предприятие, учреждение, благотворительная организация, индивидуальное частное предприятие, а также их подразделения и комбинации.
Примечание 1. Распределение, как правило, упорядочено.
Примечание 2. Организация может быть государственной или частной.
[ISO 9000:2000]
[ http://www.14000.ru/glossary/main.php?PHPSESSID=25e3708243746ef7c85d0a8408d768af]EN
organization
Company, corporation, firm, enterprise, authority or institution, or part or combination thereof, whether incorporated or not, public or private, that has its own functions and administration.
Note
For organizations with more than one operating unit, a single operating unit may be defined as an organization.
[ISO 14001]
Group of people and facilities with an arrangement of responsibilities, authorities and relationships.
Example. Company, corporation, firm, enterprise, institution, charity, sole trader, association, or parts or combinations thereof.
Note 1. The arrangement is generally orderly.
Note 2. An organization can be public or private.
[ISO 9000:2000]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > организация (в экологическом менеджменте)
-
10 производственное объединение
2) Economy: industrial association3) Oil: production enterprise4) Business: industrial group, manufacturing group5) Sakhalin energy glossary: production association PA6) Chemical weapons: Production Association (ПО)Универсальный русско-английский словарь > производственное объединение
-
11 коллектив
м.team, group; ( персонал) staffстуде́нческий коллекти́в университе́та — the students of the university
трудово́й коллекти́в предприя́тия — the employees of the enterprise
коллекти́в а́второв — group of authors
нау́чный коллекти́в — team of researchers
съёмочный коллекти́в — film crew
языково́й коллекти́в — language community
коллекти́в по́льзователей информ. — user community
••отрыва́ться от коллекти́ва — get out of line, display no team spirit
-
12 группа возмещения для расходов на питание, установленная на предприятии
SAP.fin. enterprise-specific reimbursement group for mealsУниверсальный русско-английский словарь > группа возмещения для расходов на питание, установленная на предприятии
-
13 дочернее предприятие
1) General subject: group undertaking (http://www.highbeam.com/doc/1O18-subsidiaryundertaking.html)2) Law: subsidiary undertaking3) Economy: offsprings, subsidiary production unit4) Accounting: instrumentality5) Business: affiliated undertaking, offspring6) Sakhalin energy glossary: subsidiary7) EBRD: wholly owned subsidiary8) Cables: branch establishment, subsidiary enterpriseУниверсальный русско-английский словарь > дочернее предприятие
-
14 коллективное хозяйство
1) General subject: co-operative, co-operative farm, collective farm2) Agriculture: farm collective farm3) Economy: communal household4) Advertising: group farming5) Business: collective enterprise, cooperativeУниверсальный русско-английский словарь > коллективное хозяйство
-
15 корпорация
1) General subject: body, corporation, fellowship, group, hui (на Гавайских островах), incorporation, integrated company, college2) Law: association (банковская), body corporate, corporate body, corporate entity, aggregate corporation3) Economy: artificial person, cooperative association, corporate enterprise4) Accounting: corporate organization5) Diplomatic term: inn6) Information technology: corp7) Oil: corp.8) Business: company9) leg.N.P. corporation (as distinguished from "foundation") -
16 организация
1) General subject: Bund, agency, body, company, contestant, economy, federation, gild, guild, institute, machinery, management, ordonnance (особ. литературного материала, отдельных частей и деталей в произведении искусства), organising, organism, organization, set-up, society, entity (АД), foundation, institution, orchestrating (AD), organisation (British English), outfit, endeavour2) Computers: setting up3) Medicine: (превращение свернувшейся крови, экссудата или некротизированной ткани в фиброзную ткань) Organization4) Colloquial: show5) Military: establishing, management (какой-либо деятельности), tailoring6) Engineering: administration, buildup, discipline (процесса), regulation7) Chemistry: orchestrating8) Religion: stewardship9) Accounting: association10) Politics: ring (преступная)11) Psychology: machine12) Jargon: org, set-up (чего-либо)13) Oil: authority14) Taxes: legal entity, organization (организационная структура)15) Business: activity, arrangement, comity, group, setup16) Audit: enterprise17) Management: establishment18) Microelectronics: architecture19) Automation: management (производства)20) Makarov: ens legis, line-up, organization (напр. данных), organization (объединение), organization (приведение в систему), organization (формирование), structural arrangement, structure -
17 филиал
1) General subject: affiliate, affiliate enterprise, affiliated branch, branch, branch establishment, campus ( of a college), filial agency, filial branch, filiation, outlier, sub-office, submittal (фирмы), agency2) Bookish: succursal3) Mathematics: branch (of an organization), subsidiary4) British English: business unit (фирмы)5) Law: branch business, chapter, branch office (по аналогии representative office)6) Economy: affiliated institution, affiliated organization, allied trade group, branch house, branch office, branch shop, branch store, business unit, establishment of an outposted unit, suboffice7) Architecture: subdivision8) Diplomatic term: wing9) Cinema: offshoot10) Perfume: division11) Advertising: affiliated firm12) Business: constituent company, sister branch13) Management: sister company14) Makarov: branch (корпорации, фирмы), chapter (клуба, братства, землячества) -
18 что ни есть
I[NP; subj or obj; fixed WO]=====⇒ it is inconsequential what; anything, regardless of what it might be:- anything, it doesn't matter what;- anything that's available <handy etc>;- [only when всё is stated or implied] anything and everything;- anything in the world.♦ "Что тебе дать поесть?" - "Что ни на есть, лишь бы побыстрее". "What shall I get you to eat?" "Anything at all, as long as it's quick."♦ Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек... В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё, что ни есть, на всё, что хотите (Гоголь 3). Nozdryov was a man of great versatility in many way s.... In the same breath he would offer to go with you anywhere you liked, even to the ends of the earth, to become your partner in any enterprise you might choose, to exchange anything in the world for anything you like (3a).II[intensif Particle; usu. preceded by самый; foll. by NP or AdjP; fixed WO]=====⇒ used to express that s.o. or sth. exhibits the highest or most extreme degree possible (of the characteristic named) or represents the ultimate example (of the type, group etc named):- the most <the worst etc>...you can imagine <imaginable, in the world, you've ever seen, you've ever set eyes on, that ever existed etc>;- a...if ever there was one;- [in limited contexts] s.o. < sth.> couldn't be (a) more...♦...Через год, в мае, было подано от имени его сыновей (он, конечно, об этом не знал) прошение, в самом что ни на есть пышном, душещипательном стиле... (Набоков 1). A year later, in May, a petition was submitted in his sons' names (he, of course, knew nothing of this), in the most florid and tear-jerking style imaginable (1a).♦ Самая что ни на есть пытка и с питьём и с оправкой (Марченко 1). It's the worst kind of torture you can imagine, both with the dnnking and the toilet (1a).♦ "Покажи тебе самую что ни есть раскрасавицу - ты даже глазом не поведёшь. Потому что биотоки отрицательные подключат" (Айтматов 2). "You could be shown the most ravishing creature you've ever set eyes on and you'll not even bat an eyelid. This will be because the bio-currents will cut out this feeling" (2a).♦ "Ну, а теперь, друзья-товарищи и граждане-враги, - говорит Дзюба, - нехай выступает перед нами самая что ни на есть реакционная шкура мракобесья..." (Алешковский 1). "Now, comrade-friends and citizen-enemies," said Dziuba, "we're going to hear a speech by the most reactionary obscurantist asshole who ever existed..." (1a).♦ Упомянули Антона. Я сказал, что он самый что ни на есть русский, глубинный русский... (Зиновьев 2). [context transl] Anton's name was mentioned. I said that he was the most Russian of Russians, profoundly Russian... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что ни есть
-
19 что ни на есть
I[NP; subj or obj; fixed WO]=====⇒ it is inconsequential what; anything, regardless of what it might be:- anything, it doesn't matter what;- anything that's available <handy etc>;- [only when всё is stated or implied] anything and everything;- anything in the world.♦ "Что тебе дать поесть?" - "Что ни на есть, лишь бы побыстрее". "What shall I get you to eat?" "Anything at all, as long as it's quick."♦ Ноздрев во многих отношениях был многосторонний человек... В ту же минуту он предлагал вам ехать куда угодно, хоть на край света, войти в какое хотите предприятие, менять всё, что ни есть, на всё, что хотите (Гоголь 3). Nozdryov was a man of great versatility in many way s.... In the same breath he would offer to go with you anywhere you liked, even to the ends of the earth, to become your partner in any enterprise you might choose, to exchange anything in the world for anything you like (3a).II[intensif Particle; usu. preceded by самый; foll. by NP or AdjP; fixed WO]=====⇒ used to express that s.o. or sth. exhibits the highest or most extreme degree possible (of the characteristic named) or represents the ultimate example (of the type, group etc named):- the most <the worst etc>...you can imagine <imaginable, in the world, you've ever seen, you've ever set eyes on, that ever existed etc>;- a...if ever there was one;- [in limited contexts] s.o. < sth.> couldn't be (a) more...♦...Через год, в мае, было подано от имени его сыновей (он, конечно, об этом не знал) прошение, в самом что ни на есть пышном, душещипательном стиле... (Набоков 1). A year later, in May, a petition was submitted in his sons' names (he, of course, knew nothing of this), in the most florid and tear-jerking style imaginable (1a).♦ Самая что ни на есть пытка и с питьём и с оправкой (Марченко 1). It's the worst kind of torture you can imagine, both with the dnnking and the toilet (1a).♦ "Покажи тебе самую что ни есть раскрасавицу - ты даже глазом не поведёшь. Потому что биотоки отрицательные подключат" (Айтматов 2). "You could be shown the most ravishing creature you've ever set eyes on and you'll not even bat an eyelid. This will be because the bio-currents will cut out this feeling" (2a).♦ "Ну, а теперь, друзья-товарищи и граждане-враги, - говорит Дзюба, - нехай выступает перед нами самая что ни на есть реакционная шкура мракобесья..." (Алешковский 1). "Now, comrade-friends and citizen-enemies," said Dziuba, "we're going to hear a speech by the most reactionary obscurantist asshole who ever existed..." (1a).♦ Упомянули Антона. Я сказал, что он самый что ни на есть русский, глубинный русский... (Зиновьев 2). [context transl] Anton's name was mentioned. I said that he was the most Russian of Russians, profoundly Russian... (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > что ни на есть
-
20 положенец
положенец м. жарг. [polozhenets](представитель криминальной «крыши» на предприятии) criminal group representative at the enterprise under its control
См. также в других словарях:
Enterprise search — is the practice of identifying and enabling specific content across the enterprise to be indexed, searched, and displayed to authorized users.Enterprise search summaryThe term Enterprise search is used to describe the application of search… … Wikipedia
Enterprise-Sun — Type Daily newspaper Format Broadsheet Owner Community Newspaper Company Publisher Asa Cole Editor Jon Towne Founded … Wikipedia
Enterprise Inns — Plc Création 1991 Forme juridique Entreprise publique Siège social … Wikipédia en Français
Enterprise Content Management — (ECM) umfasst die Technologien zur Erfassung, Verwaltung, Speicherung, Bewahrung und Bereitstellung von Content und Dokumenten zur Unterstützung von organisatorischen Prozessen im Unternehmen. Die Bezeichnung Enterprise Content Management, ECM,… … Deutsch Wikipedia
Enterprise Information Security Architecture — (EISA) is a part of enterprise architecture focusing on information security throughout the enterprise. Definition Enterprise Information Security Architecture (EISA) is the practice of applying a comprehensive and rigorous method for describing… … Wikipedia
Enterprise application integration — (EAI) is defined as the uses of software and computer systems architectural principles to integrate a set of enterprise computer applications.OverviewSupply chain management applications (for managing inventory and shipping), customer… … Wikipedia
Enterprise software — is software intended to solve an enterprise problem (rather than a departmental problem) and often written using an Enterprise Software Architecture. Due to the cost of building what is often proprietary software, only large organizations attempt … Wikipedia
Enterprise, Guyana — Enterprise is a village in the Demerara Mahaica region along the coastal belt of Guyana. It is about two square miles in size and has a population of about 12,000. It is located about 14 miles southeast of the capital city Georgetown. This small… … Wikipedia
Enterprise (bus company) — Enterprise, formerly Minerva Accord, was a bus company which provided the Uni link bus services under contract to the University of Southampton. It also provided the City link service in Southampton, under a separate contract. It was founded as… … Wikipedia
Enterprise asset management — (EAM) means the whole life optimal management of the physical assets of an organization to maximize value. It covers such things as the design, construction, commissioning, operations, maintenance and decommissioning/replacement of plant,… … Wikipedia
Enterprise Football League — Current season or competition: Enterprise Football League 2008 Sport Football Founded 1982 No. of teams 4 … Wikipedia